?

Log in

No account? Create an account
RSQUBF LiveJournal Community
The truth and Anamgol UBF 
17th-Jul-2006 11:49 pm
I found a Sunday message on the website of Anamgol UBF which is considered most elite UBF chapter in the UBF world. Anamgol UBF focuses on recruiting students in Korea University, one of the top five universities in Korea. Mark Yang used to be the director. I don’t know who the current director is and who wrote the message. I wanted to discuss problems of this message because it is based on John 8:31-32 and they happen to be my favorite key verses in the Bible. I want to discuss them in the comment section with the following topics:

I. Some comments on my English translation
II. Issues related to the author’s presentation of Kant and Critique of Pure Reason
III. Issues on the author’s interpretation of ‘truth’ in John 8:32
IV. Concluding remarks
Comments 
18th-Jul-2006 05:14 am (UTC) - I. Some comments on my English translation
I. Some comments on my English translation

The translation of the Anamgol message was not easy. First it was because the content of the message was not clear. The author uses many words and phrases that sound so appealing but are very ambigous in meaning. Second because it was very difficult to follow the logical flow the message.

For example, the author says in the beginning of the excerpt that “많은 사람들이 진리를 구도의 문제로 생각합니다.” I translated it as “Some people think that they can find truth by Zen meditation and practicing ascetic life style as Buddhist monks do.” ‘진리’ is translated in English as ‘truth’. 구도 is translated as ‘seeking after truth’. So if I try to translate the sentence “많은 사람들이 진리를 구도의 문제로 생각합니다” in English according to these dictionary meanings, it becomes something like “A lot of people think that truth is a matter of seeking after truth” which of course didn't make sense to me.

Then I found out that in Korea 구도 is used to describe the way of seeking after truth by Buddhists monks. Buddhist monks practice ascetic life style to discover truth. In fact Buddha himself did the same and it is said that Buddha finally discovered truth through deep meditation under a tree after carrying out very strict ascetic life style. Buddhist monks hit their body with bamboo stick; they throw themselves in a lake in a very cold winter; some of them walk on burning char-coal bed; some walk on their bare feet a very long distance (like 25 miles?); they fast; they meditate etc.. They do all these to seek after truth and to become a Buddha. You can find all the information about them on the web. Anyway this is the reason I translated “많은 사람들이 진리를 구도의 문제로 생각합니다” in English as “Some people think that they can find truth by Zen meditation and practicing ascetic life style as Buddhist monks do.” Any comments are welcome on this translation.
This page was loaded Sep 17th 2019, 12:12 pm GMT.