?

Log in

No account? Create an account
RSQUBF LiveJournal Community
Romantic feeling in UBF 
11th-Aug-2006 01:14 pm
I have translated some discussions appeared on the Korean UBF website. They are about romantic feeling and UBF-style marriage by faith. The first one was posted on July 29th, 2006 by a person who used name ‘sheep’. It is post 1368 on the website (http://php.ubf.or.kr/bbs/view.php3?id=2658&code=counsel&start=0).
The second was posted on 2006/07/29 (July 29th, 2006) by a person who used name ‘a shepherd’. It is post 1369 on the website (http://php.ubf.or.kr/bbs/view.php3?id=2659&code=counsel&start=0).
The third one was posted on 2006/08/04 (August 4th, 2006) by 이스페너(Spanner Lee?) who is a UBF staff shepherd. This post is numbered 1372 on the website (http://php.ubf.or.kr/bbs/view.php3?id=2680&code=counsel&start=0). While I was translating them, I could clearly see the problems in UBF and misery and suffering that UBF members go through. I decided to post them here so that everyone can see how much suffering the UBF men-made system inflicts on campus students.
Comments 
11th-Aug-2006 06:26 pm (UTC) - Re: Post 1372
Translation on post 1372 continues...

Third, as many of you pointed out, I also think that it might be true that UBF discourages romantic relationship and marriages based on love only for the sake of UBF business. Because UBF consider them sin while many local churches encourage them, some people say that there must be something wrong with UBF. Some of you say that this kind of view is just UBF-style legalism and UBF-style culture. You say that it is not fair that what other local churches consider ok is sin in UBF. But I say it is fair. You might say “How can that be? Either the local churches are wrong or UBF should be wrong.” No. The local churches are not wrong and neither is UBF. We are just different. We have different characteristics. What we try to achieve is different. So our culture is different accordingly. Any ministry has its own defining characteristics. If the defining characteristics determine how God uses the ministry, it is sin to try to get rid of those defining characteristics of the ministry. Are all mission organizations the same? Are all local churches the same? I know one local church who strictly prohibits any type of romantic relationship. They do it because it becomes difficult to raise up disciples and form spiritual environment when romantic relationship is allowed freely. Local churches to some degree prohibit something depending on their denominations and their pastors. For example, the young people of some local churches around my chapter play soccer regularly after Sunday worship service. But other churches discourage their members from playing soccer on Sunday because they think playing soccer is a violation of Sabbath and is sin. We cannot say who is right and who is wrong. They are just different. I think that our position on romantic relationship and marriage based on romantic feeling is different from that of other local churches because the characteristics of UBF and what UBF aims at are different from those of other local churches. Therefore I would not allow romantic relationship and marriages based on romantic feeling in my chapter.

Four, our tradition of marriage by faith is not perfect but is surely beautiful and precious enough. No tradition is perfect. Is marriage based on love a perfect way to have a happy marriage? It looks good because one chooses his spouse freely. But it is also true that there are many problems with it. UBF-style marriage by faith is not perfect. But it is good enough and valuable enough. I know a person who approached me to ask me to find a husband for her sister. Her sister didn’t like to join UBF. But she wanted to marry a man who had been trained in UBF even though he was not currently active in UBF. Maybe she and her sister thought that a man trained in UBF was a good man who could be trusted. I believe that a man or a woman who has received training in UBF and is ready to marry by faith is worthy of marrying any person. (I am not saying anyone on UBF staff would arrange a marriage for anyone to marry anyone. We really pray a lot and observe them with great effort.) In my chapter, everyone who married by faith thanks me saying that God has given him the best spouse. Of course there are some who say they were disappointed at first because their view of ideal marriage partner didn’t match their real marriage partner. But they all have gotten over it and now thank me because they married by faith. I think that we should continue to maintain our tradition of UBF marriage by faith since it is very important spiritual legacy.
12th-Aug-2006 05:06 am (UTC) - Re: Post 1372
The UBF idealogue "staff shepherd" writes: "Therefore I would not allow romantic relationship and marriages based on romantic feeling in my chapter."

What might get lost in the discussion is that this leader (or any typical UBF leader) would not allow a couple to get married even based solely on "mission" in his chapter, if this couple prayed and made this decision on their own. Even a platonic courtship relationship with little-to-no romantic feelings involved would be allowed, if a couple set out to do this of their own initiative. No kind of relationship or marriage would be allowed if it was outside of this UBF leader's control. A student shepherd's response to this defense of "marriage by faith" reveals an understanding of the real motivation behind the "marriage by faith" program, the desire for control over recruits' life decisions. The student asks,"Don’t you think this is kinda cultic?" You bet it is.

Thanks for translating all this. It is really helpful.
12th-Aug-2006 09:33 pm (UTC) - Arranged Marriage
"(I am not saying anyone on UBF staff would arrange a marriage for anyone to marry anyone. We really pray a lot and observe them with great effort.)"

Human12, did the staff shepherd actually use the Korean word for "arrange"? This is amazing considering that in USA UBF, they deny that UBF arranges marriages. I have never heard anyone in USA UBF use the word "arrange" regarding marriage.
12th-Aug-2006 10:03 pm (UTC) - Re: Arranged Marriage
The staff shephed said in Korean "물론 그렇다고 아무렇게나 결혼을 추진한다는 뜻은 아닙니다" near the end of his fourth argument. I will break down this word by word in English.

결혼을 추진한다:

결혼-->marriage
추진-->drive; promotion

추진 is a noun in Korean. You can make it a verb by adding "-하다" to it. So 추진하다 becomes a verb meaning "drive, promote, propel". If you change the suffix "-하다" to "-한다" to make 추진한다 which is present tense form of 추진하다.

So if you interpret what the Korean staff shepherd says, "결혼을 추진한다", word by word, it becomes "promote a marriage; drive a marriage", which is the same as "arrage a marriage" since the marriage is driven by the staff shepherd.

The implication/connotation of the Korean phrase 결혼을 추진한다 litterally means that the staff shepherd drives a marriage with himself in charge of the whole marriage process.
13th-Aug-2006 05:39 am (UTC) - Re: Arranged Marriage
The Korean word, 추진, actually comes from the Chinese word 推進. The Chinese word 推進 is made up with two Chinese letters, 推 and 進. The Chinese characters are similar to the Egyptian hieroglyphs.

means "to push". means "to advance". So 推進 means "to advance by pushing".

But it seems that Koreans use 推進 to mean "advance through pushing very hard" as it is used to describe a rocket launched into air via its propulsion system. I think Koreans use the word 추진(推進) to describe an operation to launch/achieve something by using a method of "pushing" very hard. Many Koreans use 추진(推進) with the meaning of 밀어붙이다 which means "push hard".

"Pushing" very hard here has the image of the pushing power of a rocket propulsion system. The Korean image of 추진(推進) seems to be more associated with shrewd manipulation than with well-disciplined rationality. I think this accurately depicts the Korean style of working with 추진(推進) or 밀어붙이다. You try everything you can to achieve a goal and if nothing works just keep pushing it very hard with 추진(推進). So when the Korean staff shepherd says "결혼을 추진한다", he is sayign that he "pushes a marriage through", which I think is worse than "arranging a marriage".

There are many Koreans who still worship the late dictator Park Jung Hee who was admired for his will power to do 추진(推進). In fact I think he is the one who invented Korean style of "pushing" very hard or 추진(推進). A man who has the quality of this 추진(推進) is highly admired in Korea.

The same Korean staff shepherd, Spener Lee, seems to be very proud that UBF Korean staff shepherds have this quality of 추진(推進). He wrote another post numbered 1374. In the post he says "우리 모임이 강력한 추진력으로 하나님의 역사를 섬겨올 수 있었습니다", which means "UBF could serve the work of God with powerful pushing/driving force until now." In this case 추진력 could be translated as "driving force" with the connotation of "pushing very strongly". 강력한 means "strong; powerful". So he is basically saying that UBF is built on just "pushing very hard". I think he is, without kowing it, admitting that UBF is built on powerful manipulation.
This page was loaded Jun 20th 2019, 7:51 pm GMT.